diente

m.
1 tooth.
se le ha caído un diente he has lost a tooth
le está saliendo un diente he's got a tooth coming through
armado hasta los dientes armed to the teeth
enseñar los dientes to bare one's teeth
hablar entre dientes to mumble, to mutter
hincar el diente a algo to sink one's teeth into something; to get one's teeth into something (figurative)
ponerle a alguien los dientes largos to turn somebody green with envy
me hace rechinar los dientes it sets my teeth on edge
diente de ajo clove of garlic
diente canino canine tooth
diente incisivo incisor
diente de leche milk tooth
diente de león dandelion (planta)
2 clove.
3 cog.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: dentar.
* * *
diente
nombre masculino
1 (gen) tooth
2 (de ajo) clove
3 (de rueda de engranaje) cog, tooth; (de sierra) tooth; (de tenedor) prong
4 ARQUITECTURA (adaraja) toothing stone
\
FRASEOLOGÍA
apretar los dientes to grit one's teeth
echar los dientes to teethe
hablar entre dientes figurado to mumble, mutter
hincar el diente en (apropiarse de) to get one's hands on 2 (abordar y tratar) to get to grips with, get one's teeth into 3 (criticar) to slate, slander, attack
poner los dientes largos a alguien figurado to make somebody green with envy
tener buen diente familiar to have a good appetite
diente de ajo clove of garlic
diente de leche milk tooth
diente de león dandelion
diente picado decayed tooth
dientes postizos false teeth
* * *
noun m.
tooth
* * *
SM
1) (Anat) [de persona, caballo] tooth; [de elefante] tusk; [de reptil] fang

echar los dientes — to teethe

lavarse o cepillarse los dientes — to clean o brush one's teeth

le están saliendo los dientes — he's teething

diente canino — canine, canine tooth

diente cariado — decayed tooth, bad tooth

diente de leche — milk tooth

diente incisivo — incisor

diente molar — molar

dientes postizos — false teeth

2)

decir algo para dientes afuera — to say one thing and mean another, say sth without meaning it

entre dientes —

hablar entre dientes — to mumble, mutter

se le oía maldecir entre dientes — you could hear him cursing under his breath

nunca pude hincarle el diente a ese libro — I could never get my teeth into that book

3) (Téc) [de máquina] cog; [de peine, sierra] tooth; [de hebilla] tongue
4) (Bot) [de ajo] clove

diente de león — dandelion

* * *
masculino
a) (Anat, Zool) tooth

le están saliendo los dientes — he's cutting his teeth, he's teething

ya le salió el primer diente — his first tooth has come through

lavarse or cepillarse los dientes — to clean o brush one's teeth

armado hasta los dientes — armed to the teeth

daba diente con diente — my/his teeth were chattering

de (los) dientes para afuera — (Andes, Méx fam)

siempre habla de (los) dientes para afuera — he never means what he says

enseñar or mostrar los dientes: el perro les enseñó los dientes the dog bared its teeth at them; entretener el diente (CS fam): comí una manzana para entretener el diente I had an apple to keep me going o as a snack; hablar or murmurar entre dientes to mutter (under one's breath); hincarle el diente a algo <comida> to sink one's teeth into something; <fortuna> to get one's hands on something; <asunto> to come o (BrE) get to grips with something; pelar el diente (Méx, Ven fam) to smile; pelar los dientes (Andes, Ven fam) (sonreír) to smile; perro to bare its teeth; ponerle los dientes largos a alguien (fam) to make somebody green with envy (colloq); tener buen diente — (fam) to have a healthy appetite

b) (de engranaje, sierra) tooth; (de tenedor) prong, tine
* * *
= tooth [teeth, -pl.].
Ex. An enquirer who asks 'Have you anything on energy?' or 'What have you got on teeth?' is easy to help.
----
* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.
* armarse hasta los dientes = be armed to the teeth.
* arrancar con los dientes = bite off.
* cepillarse los dientes = brush + Posesivo + teeth.
* cepillo de dientes = toothbrush.
* con dientes de conejo = bucktoothed.
* con dientes de sierra = serrated.
* con dientes salidos = bucktoothed.
* darse con un canto en los dientes = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.
* diente de ajo = garlic clove, clove of garlic.
* diente delantero = front tooth.
* diente de león = dandelion, swine's snout.
* echar los dientes = cut + Posesivo + teeth.
* enseñar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.
* hablar entre dientes = mumble, mutter.
* hablar entre dientes sin ser entendido = mumble.
* hincarle el diente a = get + Posesivo + teeth into.
* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.
* luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.
* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.
* ojo por ojo, diente por diente = tit-for-tat.
* palillo de dientes = toothpick.
* pasta de dientes = toothpaste.
* pasta de dientes con flúor = fluoride toothpaste.
* pinzas de dientes serrados = alligator clip.
* rechinar de dientes = gnashing of teeth, grinding of teeth.
* rechinar los dientes = gnash + Posesivo + teeth.
* reírse entre dientes = chuckle.
* salir los dientes = cut + Posesivo + teeth.
* sin dientes = toothless.
* * *
masculino
a) (Anat, Zool) tooth

le están saliendo los dientes — he's cutting his teeth, he's teething

ya le salió el primer diente — his first tooth has come through

lavarse or cepillarse los dientes — to clean o brush one's teeth

armado hasta los dientes — armed to the teeth

daba diente con diente — my/his teeth were chattering

de (los) dientes para afuera — (Andes, Méx fam)

siempre habla de (los) dientes para afuera — he never means what he says

enseñar or mostrar los dientes: el perro les enseñó los dientes the dog bared its teeth at them; entretener el diente (CS fam): comí una manzana para entretener el diente I had an apple to keep me going o as a snack; hablar or murmurar entre dientes to mutter (under one's breath); hincarle el diente a algo <comida> to sink one's teeth into something; <fortuna> to get one's hands on something; <asunto> to come o (BrE) get to grips with something; pelar el diente (Méx, Ven fam) to smile; pelar los dientes (Andes, Ven fam) (sonreír) to smile; perro to bare its teeth; ponerle los dientes largos a alguien (fam) to make somebody green with envy (colloq); tener buen diente — (fam) to have a healthy appetite

b) (de engranaje, sierra) tooth; (de tenedor) prong, tine
* * *
= tooth [teeth, -pl.].

Ex: An enquirer who asks 'Have you anything on energy?' or 'What have you got on teeth?' is easy to help.

* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.
* armarse hasta los dientes = be armed to the teeth.
* arrancar con los dientes = bite off.
* cepillarse los dientes = brush + Posesivo + teeth.
* cepillo de dientes = toothbrush.
* con dientes de conejo = bucktoothed.
* con dientes de sierra = serrated.
* con dientes salidos = bucktoothed.
* darse con un canto en los dientes = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky.
* diente de ajo = garlic clove, clove of garlic.
* diente delantero = front tooth.
* diente de león = dandelion, swine's snout.
* echar los dientes = cut + Posesivo + teeth.
* enseñar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.
* hablar entre dientes = mumble, mutter.
* hablar entre dientes sin ser entendido = mumble.
* hincarle el diente a = get + Posesivo + teeth into.
* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.
* luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.
* mostrar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.
* ojo por ojo, diente por diente = tit-for-tat.
* palillo de dientes = toothpick.
* pasta de dientes = toothpaste.
* pasta de dientes con flúor = fluoride toothpaste.
* pinzas de dientes serrados = alligator clip.
* rechinar de dientes = gnashing of teeth, grinding of teeth.
* rechinar los dientes = gnash + Posesivo + teeth.
* reírse entre dientes = chuckle.
* salir los dientes = cut + Posesivo + teeth.
* sin dientes = toothless.

* * *
diente
masculine
1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (Anat, Zool) tooth
tengo un diente picado I've got a bad tooth
le están saliendo los dientes he's cutting his teeth, he's teething, his teeth are coming through
lavarse or cepillarse los dientes to clean o brush one's teeth
armado hasta los dientes armed to the teeth
daba diente con diente my/his teeth were chattering
de (los) dientes para afuera (Andes, Méx fam): siempre habla de (los) dientes para afuera he never means what he says
promete cosas de (los) dientes para afuera he makes promises he never intends to keep
no creo que lo haya sentido, lo dijo de (los) dientes para afuera I don't think he was sorry, he just said he was o he was just going through the motions
enseñar or mostrar los dientes: el perro les enseñó los dientes the dog bared its teeth at them
los sindicatos empiezan a enseñar los dientes the unions are beginning to show their teeth
entretener el diente (CS fam): comí una manzana para entretener el diente I had an apple to keep me going o as a snack
nos dieron maní para entretener el diente mientras esperábamos they gave us some peanuts to nibble while we waited
hablar or murmurar entre dientes to mutter (under one's breath)
hincarle el diente a algo ‹comida› to sink one's teeth into sth;
‹fortuna› to get one's hands on sth; ‹asunto› to come o (BrE) get to grips with sth
pelar el diente (Méx, Ven fam); to smile
pelar los dientes (Andes, Ven fam) (sonreír) to smile;
«perro» to bare its teeth
ponerle los dientes largos a algn (fam); to make sb green with envy (colloq), to make sb jealous
tener buen diente or (Chi) ser bueno para el diente (fam); to have a healthy o hearty appetite, be a good eater (colloq)
2 (de un engranaje) tooth; (de una sierra) tooth; (de un tenedor) prong, tine
Compuestos:
diente caduco
deciduous tooth
diente canino
canine tooth
diente de ajo
clove of garlic
diente de leche
milk tooth
diente de león
dandelion
diente incisivo
incisor
diente molar
molar
* * *

 

Del verbo dentar: (conjugate dentar)

diente es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

diente sustantivo masculino
a) (Anat, Zool) tooth;

lavarse or cepillarse los dientes to clean o brush one's teeth;
diente de leche milk tooth;

daba diente con diente my/his teeth were chattering;
hablar or murmurar entre dientes to mutter (under one's breath)
b) (de engranaje, sierra) tooth;

(de tenedor) prong, tine;
diente de ajo clove of garlic

diente sustantivo masculino
1 tooth
diente de leche, milk tooth, baby tooth
dientes postizos, false teeth
2 Téc cog
3 (de ajo) clove
♦ Locuciones: enseñó los dientes, (un perro) it bared its teeth, (una persona) fig he turned nasty
hincar el diente (a algo), (a algo comestible sólido) to sink one's teeth (into sthg)
(a un libro, trabajo) to get one's teeth (into sthg)
figurado poner los dientes largos a alguien, to make sb green with envy
replicar entre dientes, to answer in a mutter
tener buen diente, to have a good appetite
'diente' also found in these entries:
Spanish:
ajo
- arrancar
- caballo
- hincar
- mella
- picada
- picado
- caer
- empastar
- mellado
- mellar
- paleta
- partir
- picadura
- quebrar
- saltar
- trizarse
English:
aching
- bad
- bucktooth
- cavity
- clove
- crown
- cut
- dandelion
- draw
- extract
- fill
- filling
- front tooth
- gap-toothed
- gift
- hollow
- horse
- loose
- milk tooth
- molar
- prong
- pull out
- rotten
- tooth
- yank
- canine
- cog
- fang
- tit for tat
* * *
diente nm
1. [pieza bucal] tooth;
se le ha caído un diente she has lost a tooth;
echar los dientes [niño] to cut one's teeth;
me hace rechinar los dientes it sets my teeth on edge;
le está saliendo un diente he's got a tooth coming through;
tener un diente picado to have a bad tooth;
Comp
iba armado hasta los dientes he was armed to the teeth;
Comp
Fam
daba diente con diente her teeth were chattering;
Comp
enseñar los dientes to bare one's teeth;
el pastor alemán nos enseñó los dientes the Alsatian bared its teeth at us;
la guerrilla ha enseñado los dientes the guerrillas have shown they mean business;
Comp
entre dientes: decir algo entre dientes to mutter sth;
hablar entre dientes to mumble, to mutter;
Comp
Fam
hincar el diente a algo [a comida] to sink one's teeth into sth;
[a trabajo, proyecto] to tackle sth, to get one's teeth into sth;
Comp
Fam
ponerle a alguien los dientes largos to turn sb green with envy
Comp
diente canino canine (tooth);
diente incisivo incisor;
diente de leche milk o baby tooth;
diente molar molar
2. [de rueda, engranaje, serrucho] tooth;
[de tridente] prong; [de tenedor] prong, tine; [de peine] tooth
3. diente de ajo clove of garlic
4. diente de león [planta] dandelion;
diente de perro [planta] dogtooth violet
* * *
diente
m tooth;
echar los dientes teethe;
daba diente con diente his teeth were chattering;
enseñar los dientes bare one’s teeth; fig show one’s teeth;
armado hasta los dientes armed to the teeth;
hablar entre dientes mutter under one’s breath;
tener buen diente have a hearty appetite;
poner los dientes largos a alguien make s.o. jealous
* * *
diente nm
1) : tooth
diente canino: eyetooth, canine tooth
2) : tusk, fang
3) : prong, tine
4)
diente de león : dandelion
* * *
diente n tooth [pl. teeth]
cepíllate los dientes después de cada comida brush your teeth after every meal
diente de ajo clove of garlic
diente de leche milk tooth
diente de león dandelion

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • diente — (Del lat. dens, dentis). 1. m. Cuerpo duro que, engastado en las mandíbulas del hombre y de muchos animales, queda descubierto en parte, para servir como órgano de masticación o de defensa. 2. Cada una de las puntas que a los lados de una… …   Diccionario de la lengua española

  • Diente — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Diente (desambiguación). Diente molar …   Wikipedia Español

  • diente — sustantivo masculino 1. Cada una de las piezas encajadas en la mandíbula que sirven para triturar los alimentos: Cuando se le cayeron todos los dientes, se puso una dentadura postiza. El niño tiene algunos dientes, pero todavía no le han salido… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • diente — m. anat. Cada una de las formaciones insertadas en las mandíbulas que sirven para la masticación de los alimentos. Su origen histológico es complejo: el esmalte se origina a partir de un esbozo epitelial y la dentina o marfil se origina a partir… …   Diccionario médico

  • diente — diente, darse con un canto en los dientes expr. darse por satisfecho. ❙ «Una putada, lo sé, pero ya me podía dar con un canto en los dientes...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. 2. enseñar los dientes expr. amenazar. ❙ «¿Hay …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • diente — 1. ⊕ a regaña dientes. → regañadientes. 2. entre dientes. ‘Articulando las palabras de modo poco perceptible’. Se usa con verbos como decir, hablar y similares: «Se marchó sin despedirse, farfullando entre dientes incomprensibles protestas»… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Diente — (Del lat. dens, dentis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cada uno de los órganos duros que están clavados en las encías, formados por marfil recubierto de esmalte en la corona, que sirven para morder y triturar los alimentos. 2 ZOOLOGÍA Cada… …   Enciclopedia Universal

  • diente — s m I. 1 Cada uno de los huesos que en el hombre y algunos animales se encuentran en las mandíbulas, en especial los que están al frente y tienen un filo cortante. Sirven para masticar los alimentos, morder, sujetarse o sujetar algo: lavarse los… …   Español en México

  • diente — {{#}}{{LM D13399}}{{〓}} {{SynD13709}} {{[}}diente{{]}} ‹dien·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona y en algunos animales,{{♀}} cada una de las piezas duras y blancas que, encajadas en las mandíbulas, sirven para masticar o para… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • diente — hambre; apetito; deseo; cf. andar con colmillo, botar el diente, andar con diente, tener diente; nos vino un diente descomunal después de esos pitos , tomo estas pastillas para calmar el diente , ¿diente? Ni tanto, aunque igual me comería algo… …   Diccionario de chileno actual

  • diente — (m) (Básico) órgano anatómico óseo, duro y blanco, que crece en la boca del hombre y algunos animales y sirve para comer y también para defenderse Ejemplos: A mi hija no le gusta cepillarse los dientes. A Juana le duelen mucho los dientes.… …   Español Extremo Basic and Intermediate


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.